collapse all  

Text -- Revelation 20:2-15 (NET)

Strongs On/Off
Context
20:2 He seized the dragon– the ancient serpent, who is the devil and Satan– and tied him up for a thousand years. 20:3 The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.) 20:4 Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years. 20:5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection. 20:6 Blessed and holy is the one who takes part in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
Satan’s Final Defeat
20:7 Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison 20:8 and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea. 20:9 They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them completely. 20:10 And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
The Great White Throne
20:11 Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them. 20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened– the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 20:13 The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds. 20:14 Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire. 20:15 If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Gog a figurative person,son of Shemaiah of Reuben,prince of the people/land of Magog: eschatological
 · Hades the place of departed spirits (NIV notes); the unseen world (YC)
 · Magog symbolic name for peoples from the remote corners of the earth,son of Japheth son of Noah,a symbol of all the pagan nations united against God
 · Satan a person, male (evil angelic),an angel that has rebelled against God


Dictionary Themes and Topics: Satan | Milleium | Angel | REVELATION OF JOHN | Vision | ESCHATOLOGY OF THE NEW TESTAMENT, VI-X | Resurrection | Lake | Millennium | Hell | Judgment | Death | Judgment, The final | IMMORTAL; IMMORTALITY | Jesus, The Christ | Year | Punishment, Everlasting | Book | UNQUENCHABLE FIRE | Hades | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 20:2 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Rev 20:3 Or “and shut.” While the lexical force of the term is closer to “shut,” it is acceptable to render the verb ἔκλ...

NET Notes: Rev 20:4 On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who r...

NET Notes: Rev 20:5 This statement appears to be a parenthetical comment by the author.

NET Notes: Rev 20:6 The shift from the singular pronoun (“the one”) to the plural (“them”) in the passage reflects the Greek text: The singular pa...

NET Notes: Rev 20:7 Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

NET Notes: Rev 20:8 Grk “of whom the number of them [is] like the sand of the sea” (an allusion to Isa 10:22).

NET Notes: Rev 20:9 See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume complete...

NET Notes: Rev 20:10 The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but ...

NET Notes: Rev 20:11 The phrase the earth and the heaven fled from his presence can be understood (1) as visual imagery representing the fear of corruptible matter in the ...

NET Notes: Rev 20:12 Grk “from the things written in the books according to their works.”

NET Notes: Rev 20:13 Here Death is personified (cf. 1 Cor 15:55).

NET Notes: Rev 20:14 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

NET Notes: Rev 20:15 Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA